Inicio / Rap / Universidad de Harvard celebra el Día de los Pueblos Indígenas con rap, baile y arepas | Noticias

Universidad de Harvard celebra el Día de los Pueblos Indígenas con rap, baile y arepas | Noticias

Los afiliados y asistentes de Harvard celebraron el Día de los Pueblos Indígenas frente al Matthews Hall, decorado con docenas de carteles coloridos hechos a mano que pedían el orgullo indígena y el fin de la injusticia hacia los pueblos indígenas.

El evento del lunes por la tarde, organizado por los nativos americanos de Harvard College y el Programa de Nativos Americanos de Harvard, consistió en servir comida indígena, leer poemas, bailar un tradicional hula y música rap.

El Día de los Pueblos Indígenas, anteriormente conocido como Día de la Raza, se reconoció por primera vez en el calendario de Harvard en 2017. Pero la celebración anual en Harvard Yard existe desde principios de la década de 2000, según las copresidentas de la NAHC, Lena M. Tinker ’25 y Kira G. Fagerstrom ’24

“Tenemos un espacio donde no solo enseñamos y hablamos sobre Colón y esta historia en particular, donde realmente podemos traer nuestra presencia indígena y celebrar nuestra comunidad y celebrar todas nuestras historias en nuestra comunidad tan diversa y las formas de caminar en «, dijo Tinker después del evento. «Este mundo como persona indígena es especial».

El evento de este año contó con la oradora principal Amira Madison, quien actúa como enlace entre los pueblos indígenas y la alcaldesa de Boston de 2007, Michelle Wu, en su papel de compañera defensora de las comunidades indígenas y concejal de su tribu, la tribu Queer Head Wampanoag (Aquinnah). Durante el evento, Madison habló sobre sus experiencias al crecer como indígena en Massachusetts.

Durante el evento de tres horas, los organizadores vendieron comida indígena casera a cambio de una donación de su elección. Esto incluía arepas, un plato tradicional de maíz de las comunidades indígenas de Venezuela relleno de plátanos, frijoles y queso. También se sirvieron pan frito, frutos rojos con crema y sopa Tres Hermanas hecha con maíz, frijoles y calabaza.

Karen S. dijo: Medina-Pérez, estudiante de la Escuela de Extensión de Harvard: “El colonialismo nos quitó mucho, pero afortunadamente no nos quitó la comida”.

Los miembros de NAHC trabajaron juntos para preparar la comida, lo que sirvió como una experiencia de unión para los estudiantes indígenas en el campus.

“Al vender nuestra comida, estamos presentando nuestra cultura a personas no indígenas y dándoles la oportunidad de experimentarla, y también estamos creando conexiones comunitarias dentro de nuestra comunidad porque toda esta comida es hecha por miembros de NAHC”, Miley, miembro de NAHC. J. Dean dijo 27.

Después del orador principal, comenzó el micrófono abierto, en el que varios oradores compartieron obras de arte relacionadas con su herencia indígena.

Ava E. Silva ’27, miembro de la tribu Alabama-Coushatta, interpretó un poema que escribió en la escuela secundaria sobre no encajar en la apariencia típica de los nativos.

“La sociedad tiene esta idea de cómo debes lucir para ser indígena: debes tener un color de piel determinado, una apariencia determinada, y eso siempre fue muy difícil para mí porque no se parece a ti.» «Este es el tipo de modelo tradicional», dijo Sylvia.

Más adelante en el grupo, Kiani K. Akina ’25 dirigió una demostración de la danza tradicional hula «Kaulana Nā Pua» con otros cuatro estudiantes nativos de Hawái. Bailaron una canción sobre el derrocamiento del Reino de Hawai a finales del siglo XIX.

«Si no saben nada sobre Hawaii, o esta es la primera vez que escuchan que Hawaii ha sido derribada ilegalmente, y todavía lo es, qué gran día para aprender más», dijo Akina a la multitud antes de bailar.

El rap fue un estilo de actuación único para el evento de este año. Amy E. Chalan ’23-’24 decidió interpretar una canción de rap quechua de Inmortal Kultura llamada “Mas Runas Que Nunca”, la cual aprendió mientras investigaba para su tesis.

“Compartir música rap fue un lado diferente de mí que no había compartido durante el año pasado”, dijo Challan. «Creo que todavía sigo desarrollándome y creo que ahora me siento más cómodo expresando mi identidad auténtica de diferentes maneras sin ser consciente o consciente de las imposiciones sobre cómo se supone que debe verse y sonar nuestra identidad».

—Puede comunicarse con el redactor Asher J. Montgomery en asher.montgomery@thecrimson.com. Síguela en X @asherjmont O en temas @asher_montgomery.

Puede interesarte

Celebrando a los artistas negros: cinco álbumes icónicos que crearon olas en la industria musical | opinión

La música y las artes escénicas permiten a las personas expresar todos los aspectos de …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *